-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 404
Expand file tree
/
Copy pathimport.po
More file actions
482 lines (439 loc) · 23.1 KB
/
import.po
File metadata and controls
482 lines (439 loc) · 23.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 21:28-0500\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/c-api/import.rst:6
msgid "Importing Modules"
msgstr "Importando Módulos"
#: ../Doc/c-api/import.rst:16
msgid ""
"This is a simplified interface to :c:func:`PyImport_ImportModuleEx` below, "
"leaving the *globals* and *locals* arguments set to ``NULL`` and *level* set "
"to 0. When the *name* argument contains a dot (when it specifies a "
"submodule of a package), the *fromlist* argument is set to the list "
"``['*']`` so that the return value is the named module rather than the top-"
"level package containing it as would otherwise be the case. (Unfortunately, "
"this has an additional side effect when *name* in fact specifies a "
"subpackage instead of a submodule: the submodules specified in the package's "
"``__all__`` variable are loaded.) Return a new reference to the imported "
"module, or ``NULL`` with an exception set on failure. A failing import of a "
"module doesn't leave the module in :data:`sys.modules`."
msgstr ""
"Esta es una interfaz simplificada para :c:func:`PyImport_ImportModuleEx` a "
"continuación, dejando los argumentos *globals* y *locals* establecidos en "
"``NULL`` y *level* establecidos en 0. Cuando el argumento *name* contiene un "
"punto (cuando especifica un submódulo de un paquete), el argumento "
"*fromlist* se establece en la lista ``['*']`` para que el valor de retorno "
"sea el módulo con nombre en lugar del paquete de nivel superior que lo "
"contiene como lo haría de lo contrario sea el caso. (Desafortunadamente, "
"esto tiene un efecto secundario adicional cuando *name* de hecho especifica "
"un subpaquete en lugar de un submódulo: los submódulos especificados en la "
"variable ``__all__`` del paquete están cargados). Retorna una nueva "
"referencia al módulo importado, o ``NULL`` con una excepción establecida en "
"caso de error. Una importación fallida de un módulo no deja el módulo en :"
"data:`sys.modules`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:28 ../Doc/c-api/import.rst:89
msgid "This function always uses absolute imports."
msgstr "Esta función siempre usa importaciones absolutas."
#: ../Doc/c-api/import.rst:33
msgid "This function is a deprecated alias of :c:func:`PyImport_ImportModule`."
msgstr "Esta función es un alias obsoleto de :c:func:`PyImport_ImportModule`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:35
msgid ""
"This function used to fail immediately when the import lock was held by "
"another thread. In Python 3.3 though, the locking scheme switched to per-"
"module locks for most purposes, so this function's special behaviour isn't "
"needed anymore."
msgstr ""
"Esta función solía fallar inmediatamente cuando el bloqueo de importación "
"era retenido por otro hilo. Sin embargo, en Python 3.3, el esquema de "
"bloqueo cambió a bloqueos por módulo para la mayoría de los propósitos, por "
"lo que el comportamiento especial de esta función ya no es necesario."
#: ../Doc/c-api/import.rst:46
msgid ""
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python "
"function :func:`__import__`."
msgstr ""
"Importa un módulo. Esto se describe mejor haciendo referencia a la función "
"Python incorporada :func:`__import__`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:49 ../Doc/c-api/import.rst:65
msgid ""
"The return value is a new reference to the imported module or top-level "
"package, or ``NULL`` with an exception set on failure. Like for :func:"
"`__import__`, the return value when a submodule of a package was requested "
"is normally the top-level package, unless a non-empty *fromlist* was given."
msgstr ""
"El valor de retorno es una nueva referencia al módulo importado o paquete de "
"nivel superior, o ``NULL`` con una excepción establecida en caso de error. "
"Al igual que para :func:`__import__`, el valor de retorno cuando se solicitó "
"un submódulo de un paquete normalmente es el paquete de nivel superior, a "
"menos que se proporcione un *fromlist* no vacío."
#: ../Doc/c-api/import.rst:55
msgid ""
"Failing imports remove incomplete module objects, like with :c:func:"
"`PyImport_ImportModule`."
msgstr ""
"Las importaciones que fallan eliminan objetos de módulo incompletos, como "
"con :c:func:`PyImport_ImportModule`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:61
msgid ""
"Import a module. This is best described by referring to the built-in Python "
"function :func:`__import__`, as the standard :func:`__import__` function "
"calls this function directly."
msgstr ""
"Importa un módulo. Esto se describe mejor haciendo referencia a la función "
"Python incorporada :func:`__import__`, ya que la función estándar :func:"
"`__import__` llama a esta función directamente."
#: ../Doc/c-api/import.rst:75
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_ImportModuleLevelObject`, but the name is a "
"UTF-8 encoded string instead of a Unicode object."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyImport_ImportModuleLevelObject`, pero el nombre es una "
"cadena de caracteres codificada UTF-8 en lugar de un objeto Unicode."
#: ../Doc/c-api/import.rst:78
msgid "Negative values for *level* are no longer accepted."
msgstr "Los valores negativos para *level* ya no se aceptan."
#: ../Doc/c-api/import.rst:83
msgid ""
"This is a higher-level interface that calls the current \"import hook "
"function\" (with an explicit *level* of 0, meaning absolute import). It "
"invokes the :func:`__import__` function from the ``__builtins__`` of the "
"current globals. This means that the import is done using whatever import "
"hooks are installed in the current environment."
msgstr ""
"Esta es una interfaz de nivel superior que llama a la \"función de enlace de "
"importación\" actual (con un nivel explícito de 0, que significa importación "
"absoluta). Invoca la función :func:`__import__` de las ``__builtins__`` de "
"los globales (*globals*) actuales. Esto significa que la importación se "
"realiza utilizando los ganchos de importación instalados en el entorno "
"actual."
#: ../Doc/c-api/import.rst:94
msgid ""
"Reload a module. Return a new reference to the reloaded module, or ``NULL`` "
"with an exception set on failure (the module still exists in this case)."
msgstr ""
"Recarga un módulo. Retorna una nueva referencia al módulo recargado, o "
"``NULL`` con una excepción establecida en caso de error (el módulo todavía "
"existe en este caso)."
#: ../Doc/c-api/import.rst:100
msgid ""
"Return the module object corresponding to a module name. The *name* "
"argument may be of the form ``package.module``. First check the modules "
"dictionary if there's one there, and if not, create a new one and insert it "
"in the modules dictionary. Return ``NULL`` with an exception set on failure."
msgstr ""
"Retorna el objeto módulo correspondiente a un nombre de módulo. El argumento "
"*name* puede tener la forma ``package.module``. Primero revise el "
"diccionario de módulos si hay uno allí, y si no, crea uno nuevo y lo agrega "
"al diccionario de módulos. Retorna ``NULL`` con una excepción establecida en "
"caso de error."
#: ../Doc/c-api/import.rst:107
msgid ""
"This function does not load or import the module; if the module wasn't "
"already loaded, you will get an empty module object. Use :c:func:"
"`PyImport_ImportModule` or one of its variants to import a module. Package "
"structures implied by a dotted name for *name* are not created if not "
"already present."
msgstr ""
"Esta función no carga ni importa el módulo; si el módulo no estaba cargado, "
"obtendrá un objeto de módulo vacío. Utilice :c:func:`PyImport_ImportModule` "
"o una de sus variantes para importar un módulo. Las estructuras de paquete "
"implicadas por un nombre punteado para *name* no se crean si aún no están "
"presentes."
#: ../Doc/c-api/import.rst:117
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleObject`, but the name is a UTF-8 "
"encoded string instead of a Unicode object."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyImport_AddModuleObject`, pero el nombre es una cadena "
"de caracteres codificada UTF-8 en lugar de un objeto Unicode."
#: ../Doc/c-api/import.rst:125
msgid ""
"Given a module name (possibly of the form ``package.module``) and a code "
"object read from a Python bytecode file or obtained from the built-in "
"function :func:`compile`, load the module. Return a new reference to the "
"module object, or ``NULL`` with an exception set if an error occurred. "
"*name* is removed from :attr:`sys.modules` in error cases, even if *name* "
"was already in :attr:`sys.modules` on entry to :c:func:"
"`PyImport_ExecCodeModule`. Leaving incompletely initialized modules in :"
"attr:`sys.modules` is dangerous, as imports of such modules have no way to "
"know that the module object is an unknown (and probably damaged with respect "
"to the module author's intents) state."
msgstr ""
"Dado un nombre de módulo (posiblemente de la forma ``package.module``) y un "
"objeto código leído desde un archivo de *bytecode* de Python u obtenido de "
"la función incorporada :func:`compile`, carga el módulo. Retorna una nueva "
"referencia al objeto módulo, o ``NULL`` con una excepción establecida si se "
"produjo un error. *name* se elimina de :attr:`sys.modules` en casos de "
"error, incluso si *name* ya estaba en :attr:`sys.modules` en la entrada a :c:"
"func:`PyImport_ExecCodeModule`. Dejar módulos inicializados de forma "
"incompleta en :attr:`sys.modules` es peligroso, ya que las importaciones de "
"dichos módulos no tienen forma de saber que el objeto del módulo es un "
"estado desconocido (y probablemente dañado con respecto a las intenciones "
"del autor del módulo)."
#: ../Doc/c-api/import.rst:135
msgid ""
"The module's :attr:`__spec__` and :attr:`__loader__` will be set, if not set "
"already, with the appropriate values. The spec's loader will be set to the "
"module's ``__loader__`` (if set) and to an instance of :class:"
"`SourceFileLoader` otherwise."
msgstr ""
"Los módulos :attr:`__spec__` y :attr:`__loader__` se establecerán, si no se "
"han configurado ya, con los valores apropiados. El cargador de la "
"especificación se establecerá en el módulo ``__loader__`` (si está "
"configurado) y en una instancia de :class:`SourceFileLoader` de lo contrario."
#: ../Doc/c-api/import.rst:140
msgid ""
"The module's :attr:`__file__` attribute will be set to the code object's :c:"
"member:`co_filename`. If applicable, :attr:`__cached__` will also be set."
msgstr ""
"El atributo del módulo :attr:`__file__` se establecerá en el objeto código :"
"c:member:`co_filename`. Si corresponde, también se establecerá :attr:"
"`__cached__`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:144
msgid ""
"This function will reload the module if it was already imported. See :c:"
"func:`PyImport_ReloadModule` for the intended way to reload a module."
msgstr ""
"Esta función volverá a cargar el módulo si ya se importó. Consulte :c:func:"
"`PyImport_ReloadModule` para conocer la forma prevista de volver a cargar un "
"módulo."
#: ../Doc/c-api/import.rst:147
msgid ""
"If *name* points to a dotted name of the form ``package.module``, any "
"package structures not already created will still not be created."
msgstr ""
"Si *name* apunta a un nombre punteado de la forma ``package.module``, "
"cualquier estructura de paquete que no se haya creado aún no se creará."
#: ../Doc/c-api/import.rst:150
msgid ""
"See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx` and :c:func:"
"`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
msgstr ""
"Ver también :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx` y :c:func:"
"`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:156
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, but the :attr:`__file__` attribute "
"of the module object is set to *pathname* if it is non-``NULL``."
msgstr ""
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, pero el atributo :attr:`__file__` "
"del objeto del módulo se establece en *pathname* si no es ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/import.rst:159
msgid "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
msgstr "Ver también :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:164
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx`, but the :attr:`__cached__` "
"attribute of the module object is set to *cpathname* if it is non-``NULL``. "
"Of the three functions, this is the preferred one to use."
msgstr ""
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx`, pero el atributo :attr:"
"`__cached__` del objeto módulo se establece en *cpathname* si no es "
"``NULL``. De las tres funciones, esta es la recomendada para usar."
#: ../Doc/c-api/import.rst:173
msgid ""
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, but *name*, *pathname* and "
"*cpathname* are UTF-8 encoded strings. Attempts are also made to figure out "
"what the value for *pathname* should be from *cpathname* if the former is "
"set to ``NULL``."
msgstr ""
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, pero *name*, *pathname* y "
"*cpathname* son cadenas de caracteres codificadas UTF-8. También se intenta "
"averiguar cuál debe ser el valor de *pathname* de *cpathname* si el primero "
"se establece en ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/import.rst:179
msgid ""
"Uses :func:`imp.source_from_cache()` in calculating the source path if only "
"the bytecode path is provided."
msgstr ""
"Utiliza :func:`imp.source_from_cache()` para calcular la ruta de origen si "
"solo se proporciona la ruta del *bytecode*."
#: ../Doc/c-api/import.rst:186
msgid ""
"Return the magic number for Python bytecode files (a.k.a. :file:`.pyc` "
"file). The magic number should be present in the first four bytes of the "
"bytecode file, in little-endian byte order. Returns ``-1`` on error."
msgstr ""
"Retorna el número mágico para los archivos de *bytecode* de Python (también "
"conocido como archivos :file:`.pyc`). El número mágico debe estar presente "
"en los primeros cuatro bytes del archivo de código de bytes, en orden de "
"bytes *little-endian*. Retorna ``-1`` en caso de error."
#: ../Doc/c-api/import.rst:190
msgid "Return value of ``-1`` upon failure."
msgstr "Retorna un valor de ``-1`` en caso de error."
#: ../Doc/c-api/import.rst:196
msgid ""
"Return the magic tag string for :pep:`3147` format Python bytecode file "
"names. Keep in mind that the value at ``sys.implementation.cache_tag`` is "
"authoritative and should be used instead of this function."
msgstr ""
"Retorna la cadena de caracteres de etiqueta mágica para nombres de archivo "
"de código de bytes Python en formato :pep:`3147`. Tenga en cuenta que el "
"valor en ``sys.implementation.cache_tag`` es autoritario y debe usarse en "
"lugar de esta función."
#: ../Doc/c-api/import.rst:204
msgid ""
"Return the dictionary used for the module administration (a.k.a. ``sys."
"modules``). Note that this is a per-interpreter variable."
msgstr ""
"Retorna el diccionario utilizado para la administración del módulo (también "
"conocido como ``sys.modules``). Tenga en cuenta que esta es una variable por "
"intérprete."
#: ../Doc/c-api/import.rst:209
msgid ""
"Return the already imported module with the given name. If the module has "
"not been imported yet then returns ``NULL`` but does not set an error. "
"Returns ``NULL`` and sets an error if the lookup failed."
msgstr ""
"Retorna el módulo ya importado con el nombre dado. Si el módulo aún no se ha "
"importado, retorna ``NULL`` pero no establece un error. Retorna ``NULL`` y "
"establece un error si falla la búsqueda."
#: ../Doc/c-api/import.rst:217
msgid ""
"Return a finder object for a :data:`sys.path`/:attr:`pkg.__path__` item "
"*path*, possibly by fetching it from the :data:`sys.path_importer_cache` "
"dict. If it wasn't yet cached, traverse :data:`sys.path_hooks` until a hook "
"is found that can handle the path item. Return ``None`` if no hook could; "
"this tells our caller that the :term:`path based finder` could not find a "
"finder for this path item. Cache the result in :data:`sys."
"path_importer_cache`. Return a new reference to the finder object."
msgstr ""
"Retorna un objeto buscador para un elemento *path* :data:`sys.path`/:attr:"
"`pkg.__path__`, posiblemente obteniéndolo del diccionario :data:`sys."
"path_importer_cache`. Si aún no estaba en caché, atraviesa :data:`sys."
"path_hooks` hasta que se encuentre un gancho (*hook*) que pueda manejar el "
"elemento de ruta. Retorna ``None`` si ningún gancho podría; esto le dice a "
"la persona que llama que :term:`path based finder` no pudo encontrar un "
"buscador para este elemento de ruta. Guarda en el resultado (caché) en :data:"
"`sys.path_importer_cache`. Retorna una nueva referencia al objeto del "
"buscador."
#: ../Doc/c-api/import.rst:228
msgid ""
"Load a frozen module named *name*. Return ``1`` for success, ``0`` if the "
"module is not found, and ``-1`` with an exception set if the initialization "
"failed. To access the imported module on a successful load, use :c:func:"
"`PyImport_ImportModule`. (Note the misnomer --- this function would reload "
"the module if it was already imported.)"
msgstr ""
"Carga un módulo congelado llamado *name*. Retorna ``1`` para el éxito, ``0`` "
"si no se encuentra el módulo y ``-1`` con una excepción establecida si falla "
"la inicialización. Para acceder al módulo importado con una carga exitosa, "
"use :c:func:`PyImport_ImportModule`. (Tenga en cuenta el nombre inapropiado "
"--- esta función volvería a cargar el módulo si ya se importó)."
#: ../Doc/c-api/import.rst:236
msgid "The ``__file__`` attribute is no longer set on the module."
msgstr "El atributo ``__file__`` ya no está establecido en el módulo."
#: ../Doc/c-api/import.rst:242
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyImport_ImportFrozenModuleObject`, but the name is a "
"UTF-8 encoded string instead of a Unicode object."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyImport_ImportFrozenModuleObject`, pero el nombre es una "
"cadena de caracteres codificada UTF-8 en lugar de un objeto Unicode."
#: ../Doc/c-api/import.rst:250
msgid ""
"This is the structure type definition for frozen module descriptors, as "
"generated by the :program:`freeze` utility (see :file:`Tools/freeze/` in the "
"Python source distribution). Its definition, found in :file:`Include/import."
"h`, is::"
msgstr ""
"Esta es la definición del tipo de estructura para los descriptores de "
"módulos congelados, según lo generado con la herramienta :program:`freeze` "
"(ver :file:`Tools/freeze` en la distribución de código fuente de Python). Su "
"definición, que se encuentra en :file:`Include/import.h`, es::"
#: ../Doc/c-api/import.rst:262
msgid ""
"The new ``is_package`` field indicates whether the module is a package or "
"not. This replaces setting the ``size`` field to a negative value."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/import.rst:268
#, fuzzy
msgid ""
"This pointer is initialized to point to an array of :c:struct:`_frozen` "
"records, terminated by one whose members are all ``NULL`` or zero. When a "
"frozen module is imported, it is searched in this table. Third-party code "
"could play tricks with this to provide a dynamically created collection of "
"frozen modules."
msgstr ""
"Este puntero se inicializa para apuntar a un arreglo de registros :c:type:"
"`struct _frozen`, terminado por uno cuyos miembros son todos ``NULL`` o "
"cero. Cuando se importa un módulo congelado, se busca en esta tabla. El "
"código de terceros podría jugar trucos con esto para proporcionar una "
"colección de módulos congelados creada dinámicamente."
#: ../Doc/c-api/import.rst:276
msgid ""
"Add a single module to the existing table of built-in modules. This is a "
"convenience wrapper around :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, returning "
"``-1`` if the table could not be extended. The new module can be imported "
"by the name *name*, and uses the function *initfunc* as the initialization "
"function called on the first attempted import. This should be called "
"before :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr ""
"Agrega un solo módulo a la tabla existente de módulos incorporados. Este es "
"un contenedor conveniente :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, que retorna "
"``-1`` si la tabla no se puede extender. El nuevo módulo se puede importar "
"con el nombre *name*, y utiliza la función *initfunc* como la función de "
"inicialización llamada en el primer intento de importación. Esto debería "
"llamarse antes de :c:func:`Py_Initialize`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:286
msgid ""
"Structure describing a single entry in the list of built-in modules. Each "
"of these structures gives the name and initialization function for a module "
"built into the interpreter. The name is an ASCII encoded string. Programs "
"which embed Python may use an array of these structures in conjunction with :"
"c:func:`PyImport_ExtendInittab` to provide additional built-in modules. The "
"structure is defined in :file:`Include/import.h` as::"
msgstr ""
"Estructura que describe una sola entrada en la lista de módulos "
"incorporados. Cada una de estas estructuras proporciona el nombre y la "
"función de inicialización de un módulo incorporado en el intérprete. El "
"nombre es una cadena de caracteres codificada ASCII. Los programas que "
"incorporan Python pueden usar una matriz de estas estructuras junto con :c:"
"func:`PyImport_ExtendInittab` para proporcionar módulos integrados "
"adicionales. La estructura se define en :file:`Include/import.h` como::"
#: ../Doc/c-api/import.rst:301
msgid ""
"Add a collection of modules to the table of built-in modules. The *newtab* "
"array must end with a sentinel entry which contains ``NULL`` for the :attr:"
"`name` field; failure to provide the sentinel value can result in a memory "
"fault. Returns ``0`` on success or ``-1`` if insufficient memory could be "
"allocated to extend the internal table. In the event of failure, no modules "
"are added to the internal table. This must be called before :c:func:"
"`Py_Initialize`."
msgstr ""
"Agrega una colección de módulos a la tabla de módulos integrados. El arreglo "
"*newtab* debe terminar con una entrada centinela que contiene ``NULL`` para "
"el campo :attr:`name`; Si no se proporciona el valor centinela, se puede "
"producir un error de memoria. Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` si se "
"puede asignar memoria insuficiente para ampliar la tabla interna. En caso de "
"error, no se agregan módulos a la tabla interna. Esta función debe ser "
"llamada antes de :c:func:`Py_Initialize`."
#: ../Doc/c-api/import.rst:308
msgid ""
"If Python is initialized multiple times, :c:func:`PyImport_AppendInittab` "
"or :c:func:`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python "
"initialization."
msgstr ""
"Si Python es inicializado múltiples veces, se debe llamar :c:func:"
"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` antes de cada "
"inicialización de Python."